![]() |
4. 11. 2004. | ![]() |
broj 141
|
|||
|
|
Popofilija i shizofrenija potrošačkog fetišizma Carlo McCormick U tragikomičnom Englishovu univerzumu arhetipske osobe industrije zabave preobražene su u glasnogovornike alternativnog svijeta suprotstavljenog sporazumnoj stvarnosti licenciranja marki i stvaranja himničnih slogana. Njegova sredstva izrezanog kolaža, ironične rekontekstualizacije i ahistoričnog pastiša krajnje su postmoderna
Demonologija potrošačke “diznifikacije” U hijerarhiji estetskih vrijednosti ništa se toliko ne omalovažava poput masovnog marketinga sladunjavosti uzrokovanog javnom nostalgijom za poslijeratnim razdobljem. Ron English izvodi inverziju tog statusa quo koja dopušta da se naše najdjetinjastije fantazije razulare. English može potpuno podržati našu kolektivnu fetišizaciju pop kulture s ljubavlju koja je daleko od snishodljivosti. Ali nemojmo pogriješiti, to je vrsta ljubavi koju razvijamo samo prema svojim tlačiteljima. U psihijatrijskim terminima, možemo je nazvati teškim slučajem identificiranja s neprijateljem, oblikom sindroma Patty Hearst, u kojem su vječni duhovi Disneyja i holivudska tvornica snova toliko dugo držali Rona da su postali opsesivni objekti transgresivnog obožavanja. Upitamo li nekog čovjeka, vjerojatno će reći da doista voli Mickeyja, ali ako promotrimo kako izražava tu ljubav – razapetu na križ nasilja gdje religijsko-ekstatične strasti graniče sa sadomazohističkim mučeništvom, fetišizirane želje i fantazije crtanih filmova u kojima idol postaje napasnik koji nas proganja u snovima – počinjemo razumijevati koliko je zapravo nezdrava privlačnost koju osjećamo i on i mi.
Oblik materijalnog oslobođenja Prakticirajući više društveni nego politički oblik stvaranja slika, Ron English je unatoč tomu revolucionaran. Njegove su slike svojevrstan oblik materijalnog oslobođenja. On upija cjelokupnu vizualnu zasićenost paklenoga medijskog stroja čovječanstva i oslobađa ga njegova preorganiziranog i programiranoga konteksta. Odvojeni od sredstava za proizvodnju i promociju, Mickey i Marilyn, Charlie Brown i Charlie Manson, Bugs i Beatlesi, Joe Camel i Isus Krist, te mnogi klišeji suvremene umjetnosti, oslobođeni su svojih stega kao trivijalizirani simboli i općeprihvaćene stvari. U tragikomičnom Englishovu univerzumu te arhetipske osobe industrije zabave preobražene su u glasnogovornike alternativnog svijeta suprotstavljenog sporazumnoj stvarnosti licenciranja marki i stvaranja himničnih slogana. Ron je sklon parodiji u velikoj tradiciji časopisa Mad i starije socijalne i političke karikature, no njegova sredstva izrezanog kolaža, ironične rekontekstualizacije i ahistoričnog pastiša krajnje su postmoderna. English ne oslobađa samo cijelu listu populističkih likova, nego i nevidljive lutkarske konce koji su likove prisiljavali da plešu u ritmu kupi ovo, vjeruj u ono na hipnotičkim ekranima televizijske reklamozabave. Počeli smo prihvaćati određene mitove o ulozi umjetnika u društvu – ulozi vizionarskog interpretatora i svijesti koja spašava dušu – ali Rona Englisha ne zadovoljavaju samo takva propisana pravila. To je umjetnik koji zamahuje svojom četkom poput barbarskog ovna za rušenje svetih zidova hipokrizije i konzumira potrošačku hranu nezasitnim apetitom grizući ruku koja nas hrani i uspavljuje. Ali da je on tek kritičar kulture još bismo za njega mogli naći neko sigurno mjesto u svijetu umjetnosti. Ron English je kriminalac. Dugogodišnji veteran uličnoga umjetničkog pokreta, English je svladao zabranjene lekcije umjetnosti grafita. Ako su tvoji zidovi prekriveni reklamnim plakatima s porukama koje su suprotne tvojima i ako su tvoje ulice postale sterilne trgovačke ulice koje nisu tvoje, jedina logična reakcija je potpuno ilegalna: vratiti sve natrag. Ron English i dalje ostavlja svoj trag, dekonstruira jezik uvjeravanja u priče koje otkrivaju istinu reklamiranja. Kada slika postane sveprožimajuća ona prekoračuje granice vlasništva, ulazi u sferu javne fantazije. Ron nam jednostavno pokazuje koliko je ta transformacija proizvod mutacije i kako je pop nevjerojatno čudan i fantastičan kada je zazvan iz dima i zrcala našega globalnog stroja za snove. S engleskoga prevela Suzana Kovačević. Predgovor knjizi Popaganda: The Culture Jamming and Art of Ron English, Soft Skull Press, 2004.
|
|||||